Moi dix Mois - Scars of Sabbath - Pageant
|
|
|
|
|
Video Info
| Description: |
this song doesnt makes you happy??? ^_^
REPLY:
I know Obviously Pageant lyrics are not about happiness, heres is the translation:
夜中すぎの時計の針は 無言の愛を引き裂く
The clocks needle, moving past midnight, tears our unspoken love apart
終わりを告げる 鐘の音は 今
やさしく風に溶けこむ
The sound of the bells that mark the end of the night gently melt away into the wind
白く華やかなベールを靡かせ
手を差し延べ この腕で憂い微睡む
White, gorgeous bells fluttering
Hold out a helping hand
With this arm, fall into a sad slumber
希望と言う名の光輝く 夢
儚く消えゆく 絶望の彼方へ
The brightly sparkling dream of hope
Fleetingly disappears towards that distant despair
真夜中すぎの時計の針は 無言の愛を引き裂く
The clocks needle, moving past midnight, tears our unspoken love apart
終わりを告げる 鐘の音は 今
やさしく風に溶けこむ
The sound of the bells that mark the end of the night gently melt away into the wind
白く透き通った 揺れる想いに
ただ止め処なく流れる 追憶の涙
For those white, transparent, shaken memories
Are endlessly flowing tears of remembrence
絶望と言う名の闇に堕ちても 今
未来に輝く 希望を抱きしめ
Even though you are falling into the darkness of despair, now
In the future, embrace sparkling hope
この場所が永遠に 消えない様 願って
This place will not vanish for eternity, wishing
真夜中すぎの時計の針は 無言の愛を引き裂く
The clocks needle, moving past midnight, tears our unspoken love apart
終わりを告げる 鐘の音は 今
やさしく風に溶けこむ
The sound of the bells that mark the end of the night gently melt away into the wind
今 貴方の魔法から 覚めない様 祈って
Now, because of your magic, I wont wake up, praying
pageant makes me feel happy just bcz I hear MANA saying Hold out a helping hand
With this arm, fall into a sad slumber but u never gonna be alone =) even falling into despair feelings.... at the end says Now, because of your magic, I wont wake up, praying I dunno if this concerns their love or the gently clocks bells. anyways the song has a slight air of happiness for me... |
| Views: |
5,727 |
|
|
|
Embed Video Code
Just copy and paste the code above to show this video on blogs, Forums and Social Networks.
|